Derechos de los manifestantes

Voy a participar en una protesta…

Tienen derecho a:

  • Hablar en público: 你有权在“传统公共论坛”(如街道)上发表意见。, aceras y parques) y en otras propiedades públicas, 像政府大楼前的广场, 在不妨碍进入政府大楼或干扰财产设计的其他用途的前提下.
  • No será restringido por el gobierno: 如果言论发生在政府自己的财产上或经所有者同意,政府不得限制言论。. 私人业主可以为其财产内的言论制定规范.
  • Fotografía: 当他们合法地出现在任何公共场所, 有权拍摄任何可见的, incluidos los edificios federales y la policía. En una propiedad privada, 所有者可以制定与摄影或视频相关的标准.

Cuando sus derechos han sido violados:

  • Anota todo lo que recuerdes, incluidos los números de placa de los agentes, 巡逻车和他们工作的机构.
  • Consigue la información de contacto de los testigos.
  • Toma fotografías de las lesiones.
  • Una vez que tengas toda esta información, 你可以向机构内部事务部门或民事投诉委员会提出书面投诉。.

当警方发出驱散抗议群众的命令时:

  • 警察不能解散集会,除非有明显和现实的骚乱危险。, desorden, 交通干扰或其他对公共安全的直接威胁.
  • Si los agentes emiten una orden de dispersión, deben proporcionar una forma razonable de cumplirla, 包括足够的时间和畅通无阻的出路.
  • 必须向个人发出明确和详细的驱逐令通知, incluyendo el tiempo que tienen para dispersarse, 不这样做的后果和可能的出路, 在他们可以被逮捕或指控任何罪行.

Estoy organizando una protesta:

在街道或人行道上行走不需要许可证。, 只要示威者不妨碍汽车或行人的交通. Si no tienes permiso, 警察可能会要求你站在街道或人行道的一边,让其他人通过或出于安全原因。.

Eventos que pueden requerir permisos:

  • 要求封锁交通或封锁街道的游行或游行.
  • 需要使用声音放大设备的高浓度.
  • 或超过一定规模的集中,大多数公园或广场.

Solicitud de permiso de protesta

  • 虽然有些授权程序要求在预定活动之前很久提出申请, 警方不得使用此类程序来阻止针对突发事件的抗议活动。.
  • 对游行路线或音响设备的限制,如果对交通管制或公共安全没有必要,可能违反《利记sbobet》。, 或严重干扰对目标受众的有效沟通.
  • 你不能拒绝一个许可证,因为行为是有争议的 o exprese opiniones impopulares.
  • 是否适用于你的抗议的许可规则要求支付许可费, 必须为那些负担不起的人提供豁免.

反示威者也有言论自由的权利. 警察应该平等对待示威者和反示威者. 警察被授权保持敌对团体分开。, 但你必须让他们看到和听到对方.


Quiero hacer fotos o grabar un vídeo en una protesta

Tienen derecho a:

  • Fotografiar cualquier cosa: 当你合法地出现在任何公共场所, 你有权利拍摄任何你能看到的, incluidos los edificios federales y la policía. 在私人财产中,业主可以制定有关照片或视频的规则.
     
  • Mantenga sus fotografías en privado: 警察在没有法院命令的情况下不得没收或要求查看你的照片或视频, ni pueden borrar los datos en ningún caso. Sin embargo, 可以命令公民停止真正干扰执法部门合法运作的活动。.

Cuando le paren o detengan por hacer fotografías:

  • 保持冷静:永远不要在身体上抵抗警察.
  • Determine si es libre de irse: Si lo detienen, 问代理:“你是要逮捕我,还是我可以走了??".
    • "Sí" → Márchese tranquilamente.
    • "No" → Está siendo detenido. 问警官他涉嫌犯罪。. 并提醒代理,拍照是你的权利根据第一修正案,它不构成合理的犯罪活动的怀疑。.

Más información sobre sus derechos al hacer fotos.


La policía me detuvo mientras protestaba

Tienen derecho a:

  • Derecho de la Primera Enmienda: 它表明你没有干扰任何人的活动,第一修正案保护你的行为。.
  • Determinar si eres libre de irte: Si te detienen, pregunte al agente: "¿Me está deteniendo o soy libre de irme?
    • "Sí" → Márchese tranquilamente.
    • "No" → Está siendo detenido. 问警官他涉嫌犯罪。.
  • Pregunte por qué: 如果他被拘留,他有权问为什么? 否则,说你想保持沉默,并要求立即律师。. No digas nada ni firmes nada sin un abogado.
  • Haz una llamada telefónica: Tienes derecho a hacer una llamada telefónica local, y si estás llamando a tu abogado, la policía no puede escuchar la llamada.
  • Puede rechazar un registro: 如果一个代理想要检查任何超出触摸你的衣服,说:“No consiento la revisión.“如果你明确表示同意,它可能会在以后的法庭上影响你。.

Los oficiales pueden

  • “检查”你的衣服,如果他们怀疑你有枪,他们可以检查你被捕后。.

Reduzca los riesgos para usted mismo.

  • Mantenga las manos visibles.
  • 不要争辩、抵制或阻碍警察,即使你认为他们侵犯了你的权利。.

当你遇到执法人员时,了解你的权利


Más información sobre sus derechos al protestar

 

Recursos adicionales

Colorado Freedom Fund

Puede descargar tarjetas imprimibles para carteras: